Вверх
Вниз

Psycho-Pass: justice will prevail

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Psycho-Pass: justice will prevail » Путеводитель по миру PSYCHO-PASS » Детали и факты


Детали и факты

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Склад вещественных доказательств. Точнее, различных деталей и фактов о мире PSYCHO-PASS.
Всё строго по поводу канона, домыслы и спорные обсуждения оставляйте на просторах флуда.

Основной источник информации: http://psycho-pass.org

Навигация:
- официальные арты и ссылка на оф. сайт Psycho-Pass
- оттенок и коэффициент преступности Кунидзуки + вывод об отсутствии обязательной зависимости повышения коэффициента и потемнения оттенка
- немного точных дат + кп и оттенок преступника из первой серии со скринами
- скрины кабинета первого подразделения с разных ракурсов
- пластинация в реальности
- ответы на 50 из 100 вопросов от фанатов
- скрины с оттенками Аоянаги (предположительно) и Гинозы
- сведения о доминаторе + перевод и сканы отчётов инспектора Аоягани по Делу об Образцах + схема канонических отношений между персонажами
- состав I подразделения по состоянию на 2105 год
- состав III подразделения по состоянию на 2105 год
- вычисление некоторых дат, связанных с образованием и сменой исполнителей в I подразделении
- перевод манги Kanshikan Kougami Shinya и отрывка новеллы Мугунхва
- пост с точными датами из канона. Нахождение доминатора Кагари и окончание разговора Касей с Макишимой
- информация о диктаторе Хань с датами (английский)
- ссылка на сайт переводчиков манги Kanshikan Kougami Shinya
- ссылка на сайт, посвящённый информации о каноне
- о позывных в подразделениях Бюро
- перевод на русский интервью с разработчиками Psycho-Pass
- обращения персонажей друг к другу
- шлем

+2

2

Официальный арт
Местность

http://sg.uploads.ru/1LOzd.jpg
http://sh.uploads.ru/y4fVk.jpg
http://sg.uploads.ru/yL3X8.jpg
https://pp.vk.me/c402722/v402722486/8539/u2HMtr-VD64.jpg
https://pp.vk.me/c402722/v402722486/851b/CPPE_aLeCWg.jpg
https://pp.vk.me/c402722/v402722486/8525/X2aRuoHe11s.jpg
https://pp.vk.me/c402722/v402722486/852f/XQpTev-bi9k.jpg

Персонажи

http://sh.uploads.ru/tiDKp.jpg
http://sh.uploads.ru/nCY2K.jpg
http://sh.uploads.ru/mvlZw.jpg
http://sh.uploads.ru/X8KpI.jpg
http://sh.uploads.ru/DfxUO.jpg

http://psycho-pass.com/index.html - много всего важного, но без япониста никак.

+1

3

ПСИХОПАСПОРТ Кунидзуки Яёй.

На момент нахождения ее в реабилитационном центре оттенок был medium blue, СС 118. Когда ей в который раз не привезли струны, он психанула, состояние ухудшилось, оттенок стал dark yellow.

Собственно, к чему это. Повышение СС не всегда сопровождается потемнением РР -- в случае с Яёй наоборот. Да и если на то пошло, medium blue был у того же Гинозы при его СС 86.

0

4

ТОЧНЫЕ ДАТЫ

Утро того дня, когда Когами очнулся от парализатора:

скриншот

http://s009.radikal.ru/i308/1505/f0/b5643756f88b.jpg

Пятое ноября (05.11) 2012 года, среда. Следовательно, знакомство с Акане состоялось на вызове поздним вечером 4-го. Насколько я понял из первой серии, слухи о присоединении нового инспектора ходили заранее, но известно было только то, что это совсем юная девушка + лучшая студентка.

+ Хроника событий мира с 2020го года (становление системы Сивилла): пока только на английском.

ПСИХОПАСПОРТ: в коллекцию цветов

У латентного, зафиксированного днём 4го уличным сканером и сбежавшего к ночи в заброшенный блок, преступный индекс составил 126 единиц при цвете forest green.

скриншоты

http://s49.radikal.ru/i125/1505/41/9885f6d9eebf.jpg
http://s57.radikal.ru/i157/1505/35/772b3f2e404d.jpg

Отредактировано Kogami Shinya (02.05.15 14:40)

+1

5

КАБИНЕТ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

Рабочее место Когами

http://s017.radikal.ru/i444/1505/5b/d070a08ffd4d.jpg
http://s017.radikal.ru/i408/1505/ad/8ab92dacda95.jpg

Четыре пепельницы, до отказа забитые окурками, песочные часы, банки из-под кофе (со знакомым логотипом) и быстрорастворимой лапши, бутылка с чистой водой. И склад блоков с сигаретами (см. скриншоты с Кагари).

Виды на косметичку рабочее место Яёй

http://s017.radikal.ru/i433/1505/43/120db48ab131.jpg
http://s019.radikal.ru/i613/1505/c8/5c46cfa90000.jpg

Этажерка с лаками, вероятно, духами и прочими женскими штучками, пачка с косметическими салфетками (видна на общих скринах), набор для чаепития и "сундук" с помадами/тушью.

Рабочее место Масаоки

http://s56.radikal.ru/i151/1505/f9/19d9dfa4adc5.jpg
http://s020.radikal.ru/i723/1505/a3/d2a668256f36.jpg

Предметы японской культуры: кукла дарума, табличка с иероглифом (чем-то напоминает эма, но вообще больше похоже на фигуру в сёги, и - бутылки с алкоголем на любой вкус. Да, прямо на рабочем месте.

Рабочее место Кагари

http://s61.radikal.ru/i171/1505/c1/cd2300f06667.jpg
http://s56.radikal.ru/i151/1505/d6/5c91ac9df2d1.jpg

Полным-полно различных фигурок: инопланетяне, динозавры, кегли, не говоря уже о хамелеоне на мониторе - должно быть, из видеоигр, дартс и дротики, что-то напоминающее банку с конфетами - в общем, полный набор большого ребёнка. Ещё и PSP на экране мелькало.

Общая картина

http://s019.radikal.ru/i642/1505/90/19755a3e4d68.jpg
http://s018.radikal.ru/i501/1505/fb/d247a5a7ff29.jpg

А у Гинозы на рабочем столе бонсай и кактус. Цветущий.

Добавлено спустя 1 час 39 минут 1 секунду:
апд. Парой серий спустя "косметичка" передумала быть таковой и превратилась в какую-то игровую ерунду с глобусом у Кагари, а вот банка с конфетами подтвердила своё наличие:

ещё скриншоты об обстановке на рабочих столах Яёй и Кагари

http://s019.radikal.ru/i641/1505/c8/ed00accea411.jpg
http://s017.radikal.ru/i441/1505/d7/07a7a41cbb39.jpg
http://s61.radikal.ru/i171/1505/70/e0cdda7b8c25.jpg
http://s017.radikal.ru/i423/1505/ab/8297ee8080e2.jpg

Отредактировано Kogami Shinya (02.05.15 19:59)

0

6

Неожиданно, но интересно: пластинация в реальной жизни.
Я не знал, что это не выдумка о_О

+1

7

Из Челленджа ФБ-2015.

Доминатор
Отчёты по Делу об Образцах

(с) Команда Psycho-Pass 2015

0

8

Разработчики ПП отвечают на 100 вопросов от фанатов. Part 1.

1. Бывают ли во вселенной Психопаспорта природные катастрофы?
Да, бывают.

2. Выбор партнёра для свадьбы производится Сивиллой, но есть ли возможность жениться не на том, кто рекомендован Сивиллой?
Да, это возможно. Однако это равносильно тому, что им сказали, что они никогда не смогут найти счастья в супружестве, так что обыкновенные жители, стремящиеся к оптимальному счастью, определяемому соответствием оттенков, предпочитают не игнорировать рекомендации Сивиллы.

Keep on reading

3. В мире Психопаспорта День святого Валентина был забыт, но что с другими праздниками, такими как Новый Год и Рождество.
Сезонные праздники тоже не существуют. Но совершенно точно есть отдельные люди, которые сохраняют эти традиции.

4. Проводятся ли космические исследования в мире Сивиллы?
Нет. Япония единственное нормально функционирующее государство и, учитывая, что оно придерживается изоляционистской политики, космические исследования более не нужны.

5. Как ощущается прикосновение к голографическому костюму?
Так как голограмма проектируется на одежду, когда кто-то контактирует с ней, он ощущает ткань того, во что человек одет под голограммой. Голограммы не материальны.

6. Когда показывают прошлое Кунидзуки, как же как и в Убежище, так называемая упомянута неразрешённая музыка . Вот почему мне интересно знать, что служит базой для разрешения музыки?
Это тип музыки, который признан Сивиллой не влияющим отрицательно на психопаспорт.

7. На демографическую ситуацию не влияет наличие однополых свадеб, это значит, что лечение бесплодия прогрессирует, и даже одинокие люди могут иметь детей и легко вырастить их. Это впечатление, которое у меня сложилось, но какова обстановка на самом деле? Существует ли разнообразие семейных моделей?
Так как однополые браки возможны, разнообразие семейных моделей шире современного, но так как даже тип модели определяется в основном Сивиллой и, таким образом, связан с оптимальным счастьем, все счастливы.

8. Бумажные книги это пережитки прошлого, но есть ли нормальные книжные магазины?
Нет.

9. Кладбище, показанное в Психопаспорте, похоже на созданное по буддистской традиции. Какая география религий в Психопаспорте?
Религии забыты и остаются только в виде традиций.

10. В Психопаспорте несколько примеров того, что вполне нормальное дело, что женщина связывает себя с рекомендованной профессией и занимается карьерой. Значит ли это, что практически не существуют люди, посвящающие себя исключительно поддержанию домашнего очага?
Люди, в ком Сивилла определила предрасположенность к домоводству обычно выбирают соответствующее поле деятельности.

11. На чём базируется классификация оттенков? Я не имею в виду затемнение.
Цвет соотносится с одним из нескольких типов характера.

12. С1 ясно говорит, что ювенальная юстиция отменена. Значит ли это, что распитие алкоголя и курение в ограниченных количествах возмодно для несовершеннолетних, если они заботатся о своём оттенке?
Это возможно, но, учитывая, что и то, и то, как считается, оказывает пплохое действие на оттенок, в норме люди избегают этого Но, ещё раз, так как существует вероятность, что алкоголь и курение несовершеннолетними превратится в общественную угрозу, есть также и шанс, что это приведёт к повышению их КП.

13. Есть ли у старшей школы Нитто униформа? Есть ли общежитие? Была ли у Гинозы-сана и Когами-сана возможность посещать одни и те же занятия типа специальных семинаров и лекций?
Мы оставляем это на ваше воображение. Возможность посещать одни занятия была.

14. Пожалуйста, объясните разницу между консультантом и терапевтом во вселенной ПП.
В начале мы собирались сделать отсылку к Мукоджиме. В С1 люди, оказывающие помощь Инспекторам и дающие советы, - консультанты. Но в С2 люди, занимающиеся латентными преступниками и их лечением — терапевты. Мукоджима работал в обоих должностях, однако, это две разных профессии.

15. Есть ли ещё предметы, кроме истории, которые больше не преподаются в школах?
В результате реализованной системой Сивилла концепции оптимального счастья, предметы, которые, как было решено, не имели значимости, были удалены.

16. Есть ли иерархия среди членов Системы? Являются ли они равными или существует полностью горизонтальная иерархия?
Иерархии среди членов Системы нет.

17. Что случается, если в момент, когда стреляет доминатор, кто-то, кто не является целью, оказывается на пути?
Если выстрел уже произведён, он попадёт в того, кто оказался на пути.

18. Доминаторы производятся какой-то компанией? Или есть ли отделы у публичной власти, где разрешено эксклюзивное использование доминатора?
Это государственная тайна.

19. Каков максимальный КП, который может измерить доминатор?
Верхнего лимита нет.

20. Как Камуи и его сторонники заряжали доминаторы?
Они создали устройство для зарядки и заряжали их.

21. Отражаются ли обратно лучи, которыми стреляет доминатор, ударив в зеркало?
Нет.

22. Какой процент населения во вселенной ПП составляют латентные преступники. Разрешено ли посещение людей с КП выше 300?
По сравнению со всем населением их количество мало. Визиты разрешены, но, так как есть угроза психо-риска из-за общения с латентными преступниками даже для членов семьи, никто не горит желанием посещать их.

23. Кагари-кун был направлен в центр для латентных преступников в возрасте 5 лет. Есть ли для детей доступ к школьному образованию в таких центрах?
Они обучаются в этих центрах с целью реабилитации.

24. Есть ли возможность посылать письма и посылки латентным преступникам, содержащимся в реабилитационных центрах?
Есть. Естественно, прежде чем попасть в руки человеку, предмет проверяют. Неразрешённые предметы не допускаются.

25. Проводят ли люди, направленные в реабилитационные центры 365 дней в году и 24/7 в своих камерах? Или у них есть возможность работать и заниматься физической активностью на свежем воздухе как в исправительных учреждениях современности?
Они могут заниматься физическими упражнениями периодически в целях реабилитации.

26. Есть ли возраст выхода на пенсию для исполнителей? Если да, что происходит после окончания службы?
Верхнего порога возраста нет. Они отправляются обратно в изоляционные учреждения если более не могут исполнять свои служебные обязанности по той или иной причине. Например, из-за потери физической силы.

27. Свадьба для исполнителей невозможна?
Она возможна. *
* (п/п) На самом деле она невозможна потому что есть много источников в каноне, из которых следует, что исполнители НЕ МОГУТ пожениться. Разработчики имели в виду, что теоретически это возможно, потому что в прошлом такие случаи были. Но они не привели ни к чему хорошему, так что в конце концов браки были запрещены.

28. Кто приводит в порядок комнаты сбежавших и погибших исполнителей? И что происходит с личными вещами погибших?
В Бюро есть персонал, ответственный за уборку; о личных вещах распоряжаются. Вещи, оставшиеся после смерти Масаоки показывают заботу Акане о Гинозе.

29. Что означают цифры 103 и 105 на куртках и фургонах?
Это номера команд, которые отличились в количестве раскрытых дел во времена формирования Бюро.

30. Есть ли у фургона, перевозящего исполнителей, водитель? Или он беспилотный?
Водитель — дрон.

31. Когда исполнители отправляются на расследование, реагируют ли на них сканеры на улице и в общественных местах?
Прежде чем выйти наружу, им необходимо разрешение инспектора, и сканеры контролируются с помощью устройства.

32. Есть ли в Бюро салоны красоты?
Есть дроны-парикмахеры.

33. Есть ли региональные офисы Бюро?
Оставим это на ваше воображение. Если бы и были, это была бы совершенно иная история, чем с Токио.

34. У Гинозы-сана есть собака. Можно ли содержать животное в комнате исполнителя? И это ведь, наверное, не очень распространено в мире Сивиллы — держать домашнее животное?
Держать животное в апартаментах исполнителя стало возможно в связи с заботой о психопаспорте. Но, так как смерть животного может привести к потемнению оттенка, распространено содержание в качестве питомцев дронов.

35. Отмечают ли в 1 подразделении дни рожденья?
Кагари это нравится.

36. Какое блюдо рекомендует столовая Бюро?
Каре-удон (карри?), который ела Акане.

37. Был ли это действительно Камуи, консультировавший Гинозу под личиной Мукоджимы?
Да.

38. В последнем эпизоде 1 сезона Макишима говорит Акане «Понимаю... (Вижу...) Ты...» Что значили эти слова?
Знает только режиссёр Шиотани.

39. Во втором сезоне у Акане в комнате были документы в голубых папках, а у Гинозы в комнате был настольный пресс. Это вещи из комнаты Когами?
Нет.

40. Второй опенинг был очень сложный. Я пересматривал его несколько раз и заметил многое, но в конце многие части остались неясными. Могли бы вы всё объяснить?
Это секрет. Пожалуйста, продолжайте думать над этим.

41. В 1 и 2 сезонах, как и в полнометражке, были сцены, где Акане была показана в нижнем белье или принимающей душ. Есть ли в этом значение?
Это секрет...

42. В полнометражке есть сцена, где Акане допрашивает нелегального иммигранта на английском. Есть ли кто-то ещё, кроме неё, в 1 подразделении, кто может говорить по-английски?
Все в 1 подразделении могут говорить на английском, или как минимум поддержать повседневную беседу.

43. Киборг Сивиллы, который копия тела, однажды прибыл в СЮВА тем же рейсом, что Акане в полнометражке. Но когда был подменен настоящий Председатель Хань?
Настоящий Председатель Хань был убит после начала строительства плавающего острова Шамбала. *
* На самом деле строительство было начато в 2103, а убит Хань был в 2116.

44. Я хотел бы знать, как встретились Николас-сан и Десмонд-сан.
Оставляем это на ваше воображение. Возможно, однажды вы про это узнаете.

45. В последней сцене полнометражки, где Акане и Гиноза разговаривают, плащ Гинозы расстёгнут, тогда как до того и после возвращения в Японию он снова застёгнут на все пуговицы. Любопытно, почему так.
Когда они разговаривают, он не на дежурстве, потому и плащ не застёгнут.

46. В полнометражке я заметил, что Акане стала есть натуральную еду. Означает ли это, что произошли изменения в её психическом состоянии?
Мы считаем, что некоторые изменения произошли.

47. Акане-чан не отращивает свои волосы, верно? Были ли у неё короткие волосы с самого детства?
Если прочитаете её профайл в первом датабуке, найдёте ответ...

48. Когда Акане поняла, что Масаока отец Гино?
Мы считаем, что она поняла это где-то в процессе 1 сезона.

49. В полнометражке в апартаментах Акане больше не используются голограммы? Конфетка больше не появляется. Или это просто случайность?
В доме, где живёт Акане в полнометражке, голограммы не используются.

50. Почему Акане не носит брюк? Это удобнее для оперативных заданий.
Это её личный выбор.

To be continued...

Ссылка на английский перевод: 100 Q&A. P1
Перевод на русский мой.
Не вычитано, художественной ценности не представляет.

+3

9

Оттенок ПП. Риса?

http://s3.uploads.ru/vglZ5.png
Чисто теоретически - справа Аоянаги Риса.

Оттенок ПП. Гино.

http://s3.uploads.ru/Qyf0K.png
Чисто практически - можем проследить изменение цвета.

Посему, пойду-ка я переоценю пару оттенков, в частности - свой.

0

10

#p7886,Choe Gu-sung написал(а):

Доминатор
Отчёты по Делу об Образцах

Дубль два:
Доминатор - http://ppcanon.diary.ru/p207534118.htm.
Отчёты по Делу об Образцах - http://ppcanon.diary.ru/p207534182.htm.
Скан отчётов (яп.) и перевод (англ.): http://fabulousferrousfucker.tumblr.com … umblr-ive.


Схема канонических отношений персонажей - http://ppcanon.diary.ru/p207534068.htm.

...

схема канонических отношений персонажей в проекте Psycho-Pass
источник - Psycho-Pass Official Profiling 2, источник сканов - sugawarakatashi
перевод с японского - Li the Rainmaker, Nan_says, NamiRaemi, тайп - Ka-mai

http://i.imgur.com/J4a6oTp.jpg
http://i.imgur.com/6Kayp0Y.jpg
http://i.imgur.com/F4yfiYZ.jpg

0

11

Для Когами, с пометкой: чтоб не терял.

Состав 1 подразделения, до перевода Ко в первое.

https://40.media.tumblr.com/12ca4209ea448fccba87821451fc662c/tumblr_n7z4mmjvek1ra9q9jo1_1280.jpg

+1

12

Спасибо.) Давай уж для полноты картины:

Состав 3 подразделения до перевода Ко в первое

http://40.media.tumblr.com/444eb7ad861e78f236fbebf7b0e0a612/tumblr_n7z4mmjvek1ra9q9jo2_1280.jpg

+1

13

Немножко дат, добытых путём профайлов и вычислений:

Про образование

В 16 лет люди заканчивают то, что называется "secondary school", что является по сути средним образованием. Кунидзука после этого получила лицензию музыканта. Когами и Гиноза после этого поступили в Школу Социальных Наук Нитто. Там учатся 4 года и это, по сути, высшее образование. В его конце проходят тот самый тест, после которого Сивилла предлагает место работы. После этого с апреля по октябрь будущие сотрудники Бюро проходят проф.подготовку.

Про грустную судьбу исполнителей 1го подразделения

По состоянию на начало января 2110 года состав исполнителей был таков:
Hound 1 - Masaoka Tomomi
Hound 2 - Kunizuka Yayoi
Hound 3 - Naitoh Ryoichi
Hound 4 - Sasayama Mitsuru

15 января Сасаяма найден убитым.
Февраль 2110 - Когами теряет работу инспектора.
Апрель 2110 - Когами возвращается в качестве исполнителя, получая позывной Hound 3.
Октябрь 2110 - Кагари поступает к ним на работу исполнителя. Его позывной - Hound 4.

Из этого следует вывод: в промежутке между январём и апрелем 2110 года Найто Рёичи также покинул подразделение. Никаких намёков на причину у нас нет, но факт очевиден.

Заодно сюда же.
На конец 2105 года:
Найто Рёичи уже работает исполнителем 1 подразделения.
Кодзуки Рёго работает исполнителем 2 подразделения более года.
Сасаяма Митсуру работает исполнителем 1 подразделения с октября 2101 года.

Про Масаоку отдельно, поскольку старик кладезь истории Бюро.
Полиция расформирована в 2091 году (в это время Гино 7 лет).
В 2093 году теряет должность инспектора и становится исполнителем 3 подразделения (Гино 9).
Май 2106 - переводится в 1 подразделение.

0

14

Обещанная ссылка.
Челлендж ЗФБ-2016, команда, что логично, Psycho-Pass.
Перевод манги Kanshikan Kougami Shinya; перевод отрывка новеллы о Че Гу-соне, которая называется Мугунхва.

http://wtf-kombat2016.diary.ru/p207988114.htm

Отрывок - последний в посте.
Мангу пропустить сложно. Ссылка на скачивание манги помимо дайри.

Я к этому отношения не имею.
Исключительно перепост.
Права на подвиг перевода 528 страниц принадлежит команде.

+1

15

Это будет прямо тут.
Время и дата события. Обновится при необходимости.

Date/Time

6.2.2113, 3:00 - Бюро находит сломанный доминатор Кагари.
6.2.2113, 4:12 - окончание разговора Касей с Макишимой.

0

16

Немного информации о диктаторе Хань на сообществе. Английский. Готов перевести, если есть нуждающиеся.
http://ppcanon.diary.ru/p208449134.htm

Текст

Chuan Han (チュアン・ハン)
Affiliation: SEAUn (Chairman)
Occupation: Chairman
Date of birth: 2060.8.8
Age: 56
Blood type: O
Year 2102: An armed conflict broke out inSEAUn due to internal rifts; Han creates an armed brigade within the areas under his control and establishes command over it.
Year 2103: visits Japan in strict secrecy in order to observe the Sybil System; gains economic and military support from Japanese government on the condition that the implantation of the Sybil System is carried out. The construction of Shambala Float, a special ward and an artificial island, starts within the SEAUn area.
Year 2104: gains control over a great number of dams along the former Mekong river.
Year 2105: unofficial conflict resolution in 8 regions by means of the armed brigade.
Year 2109: placed under his command the biggest former Singapore military group, which carried out anti-Han-government activities within its (former Singapore) territory; became de facto the leader of SEAUn.
Year 2110: convenes a temporary parliament of “Ex-Cambodia Nation” party members in Shambala Float; appointed to the rank of General of the Army.
Year 2114: establishes a new parliament at the conference in Côn Đảo where the military agreement concerning SEAUn army camp was signed; assumes office as the Chairman.
Year 2115: dispatches troops to former Bago, situated in the south part of the former Mekong river; the conflict is resolved peacefully.

0

17

Ссылка на сайт переводчиков манги PsychoPass: Kanshikan Kougami Shinya / Психопаспорт: Инспектор Когами Синья. У них переведена 21 глава из 23. Больше точно нигде нет. Язык: русский. 21 глава.

+1

18

http://psycho-pass.org/chronology - подобранная воедино хронология всех известных событий канона. Весьма ценная во многих случаях.
Плюс сайт с разнообразной инфой о каноне, хотя на первый взгляд, кроме хронологии, я нового не увидел.

+1

19

О позывных в подразделениях.

Во всех трёх подразделениях Бюро, вопреки ожиданиям, используются разные позывные. А именно:
I подразделение: Shepherd (Пастух) для инспекторов и Hound (Гончая) для исполнителей.
II подразделение: Balto (Балто) и Chips (Чипс) соответственно.
III подразделение: Guarding (Сторож) и Lurcher (Ищейка).

Немного о смысле, хотя он во многом и так понятен: пастух и гончая никаких заковыристых смыслов не имеют. С двумя другими подразделениями интереснее.
Имя "Балто", скорее всего, известно всем. Стоит отметить, что Балто был ездовой собакой, вожаком упряжки.
Имя "Чипс" менее известно, но также является кличкой собаки. Этот пёс был военной собакой в годы Второй мировой войны. О нём также существует фильм. (Википедия)
Guarding, позывной инспекторов 3 подразделения, не является существительным с однозначным значением, но суть его ясна - охрана, опека.
Lurcher - собака-ищейка, являющаяся помесью колли или ретривера с борзой (грейхаундом). Вместе со смыслом позывного инспектора можно предположить, что их связка подразумевала что-то вроде ищейки и её хозяина-сторожа.

+1

20

Перевод на русский интервью с разработчиками Psycho-Pass, а именно со сценаристом первого сезона и сценаристом второго сезона: http://ppcanon.diary.ru/p207533947.htm

Интервью

перевод с японского - Li the Rainmaker

Журналист: Что вы думали насчет второго сезона, Уробути-сан?

Уробути: Сам я полностью выложился в первом сезоне и в фильме, но при этом размышлял, есть ли у проекта PSYCHO-PASS еще какие-то возможности. Тогда я обратился к продюсеру: "Нет ли человека, который мыслит строго в научно-фантастическом духе и к тому же может привнести новую точку зрения?" И так к нам явилось настоящее светило. (Смеется.)

Убуката: Да будет вам. (Смеется.) "Я?!" – так мне подумалось, но я практически не чувствовал скованности, будто PSYCHO-PASS - произведение, с которым мне не справиться. "Если взять эту идею, то можно ее с такого угла рассмотреть" – в подобном позитивном ключе проходили встречи, и сюжет успешно разрастался. Это очень радовало.

Журналист: Каков был режим ваших встреч?

Уробути: Совещания по структуре сериала, да... Мы обменивались идеями, а мрачные темы так и лезли, так и лезли. (Смеется.)

Убуката: А? Но ведь светлые-то темы тоже были. (Смеется.)

Уробути: Но тяжело уместить все в одиннадцать серий, как ни крути.

Убуката: Ну, поскольку и персонажей получилось много, приходилось ограничиваться. Так или иначе, я представлял, что Аканэ Цунэмори будет преодолевать одну преграду за другой, сосредоточившись на расследовании. Как забег на короткой дистанции.

Уробути: Верно. Но это досадно, когда наблюдаешь процесс изнутри. Впрочем, так всегда бывает. Если рассуждать в кулинарных терминах, то, пожалуй, вышло нечто вроде деликатеса, словно мы отрезали только самые вкусные кусочки.

Убуката: Мы думали, можно ли показать лишь суть расследования, а прочее оставить воображению зрителей.

Уробути: В итоге второй сезон, хоть он и сиквел, в своей мрачности дошел до критической точки.

Убуката: В процессе работы над фильмом решено было снимать второй сезон, а потом еще задумали сделать новую версию первого сезона; так постепенно весь порядок и перевернулся. (Смеется.) Временами становилось жарковато.

Уробути: Это было захватывающе.

Журналист: Уробути-сан, ваш с господином Фуками сценарий к фильму опередил работу над вторым сезоном, верно?

Уробути: Да, все так и было. Когда проектировался второй сезон, окончательный сценарий фильма уже утвердили.

Убуката: По этой причине я думал, что второй сезон напоминает кроссворд. По хронологии он следует за первым сезоном, а дальше – фильм, но фильм сделали раньше. Иными словами, второй сезон заполняет промежуток между ними.

Уробути: Новые персонажи, которые появляются в фильме, оказались глубоко проработаны во втором сезоне. Для меня это стало большим сюрпризом. Им нарисовали такие хорошие дизайны, жалко делать их простыми статистами. Мне обидно было пускать все на самотек; к счастью, эту проблему разрешили.

Убуката: У нас была цель, к которой непременно нужно прийти (фильм), поэтому мы работали над осмыслением персонажей. Получалось легко, поскольку нас не связывали никакие фоновые обстоятельства.

Журналист: Новых персонажей придумали вы, Уробути-сан и Фуками-сан?

Уробути: В общем-то мы только придумали имена. Характеры были четко развиты благодаря второму сезону.

Убуката: Поскольку у меня были первичные разработки персонажей, я стал думать, как бы их употребить во втором сезоне... Во время собраний по сюжету Уробути-сан тоже намечал для персонажей векторы действия. Что до меня, то я переживал, как бы получше согласовать образ Симоцуки с фильмом.

Уробути: В первом сезоне Нобутика Гинодза был исходно представлен как "неприятный инспектор", но в действительности его не получается ненавидеть. Отталкиваясь от этой идеи, мы старались прописать Симоцуки в фильме как "поистине неприятного инспектора". Настоящие инспекторы под началом Сивиллы так себя и ведут. Только Аканэ и Гинодза отклоняются от нормы. В фильме мы видим, как Мика, проделав во втором сезоне изящный пируэт, приземлилась и твердо встала на ноги.

Убуката: Мне Симоцуки где-то очень даже нравится. Я думаю, хорошая она.

Уробути: Во время совещаний по сюжету ее просто окружали любовью. Все сотрудники хором говорили: "Какой хороший вышел персонаж!"

Убуката: Симоцуки из тех, кого называют бюрократами. Она и вправду получилась неприятным персонажем-бюрократом.

Уробути: И при этом она девочка, так что...

Убуката: Во втором сезоне Симоцуки узнала правду о Сивилле. Забыть все это – какое восхитительное устройство души. Она стала антиподом Аканэ. Удачное сочетание, да. Dark Dirty Pair. (Смеется.) Примечание переводчика: Dirty Pair – серия книг и анимэ о двух девушках, сражающихся с преступностью.

Журналист: Что насчет прочих новых персонажей?

Убуката: Сё Хинакава – персонаж, с которым легко работать, поэтому на его счет во время собраний высказывались самые разные идеи. Если у Сакуи Тоганэ эдипов комплекс, то Хинакава зациклен на идее сестры. Если Тоганэ преследует Аканэ, то Хинакава ее поддерживает. Гинодза играет что-то вроде материнской роли, а Хинакава – младший брат. Когда зародилась мысль, что он принимает наркотики, Уробути-сан выдвинул образ "риса с таблетками". Пусть, мол, ест рис с капсулами сверху.

Уробути: Это я был?.. Когда серия вышла в эфире, я аж фыркнул: "Кто же такое придумал?"

Убуката: Хинакава тайно распространял наркотики; изначально он принимал их, чтобы излечиться самому, а потом погубил кого-то, хотя действовал из лучших побуждений, и стал патрульным. Такая у него биография. Аканэ он поддерживает не психологически, а в области техники: мы сделали его дизайнером голограмм. Он контрастирует с Кирито Камуи.

Уробути: В том смысле, что он разгадывает замыслы Камуи.

Убуката: Кстати, а почему он называет Аканэ онээ-тян (сестренка)?

Уробути: Это что-то в духе господина Сиотани, режиссера. (Смеется.)

Убуката: Вот оно как. Да, над этим персонажем все поработали.

Журналист: Тогда я спрошу еще об одном новом персонаже второго сезона - Сакуе Тоганэ. Как он создавался?

Убуката: Если Камуи – копия Сивиллы, то Сакуя – результат неудачной попытки создания асимптоматика. "Перевернутый" асимптоматик стал совершенно черным. Этот переворот был замечательной идеей господина Уробути. (Смеется.)

Уробути: Правда, что ли? А пункт про гомосексуальность остался сокрыт во тьме?

Убуката: Да-да. Изначально планировалось сделать что-то в стиле Исповеди маски Юкио Мисимы. В раннем дизайне персонажа было нечто гейское. Ребенок из пробирки, гей, помешан на матери, асимптоматик, сталкер с абсолютно черным психопаспортом. Он нервничает в присутствии Дзёдзи Сайги и атакует Гинодзу; мы хотели изобразить персонажа, несущего в себе и такую тьму. К сожалению, в одиннадцать серий все не помещалось, поэтому мы сосредоточились на его эдиповом комплексе, и получился "перевернутый" персонаж, чрезмерно обожающий свою "святую мать" (асимптоматика Мисако Тоганэ).

Уробути: Сакуя прикидывается товарищем Аканэ, но на деле все не так.

Журналист: Что вы скажете о Кирито Камуи?

Убуката: У Сёго Макисимы из первого сезона был образ ангела, падшего ангела. Я считаю, главная особенность ангелов - отсутствие у них какого-либо плана. Поскольку господь все тщательно устраивает, они просто плывут по течению. И ни за что не отвечают. (Смеется.) Это дьявол старательно строит планы, чтобы побороться с богом. Поэтому Камуи, в противовес Макисиме, стал демоническим персонажем, который все рассчитывает. Кроме того, Макисима напоминает жизнерадостного вампира; значит, Камуи будет монстром Франкенштейна. (Смеется.)

Уробути: Вот оно что! Вампир, монстр Франкенштейна... Следующий преступник будет волком-оборотнем!

Убуката: Нет-нет, ведь фамилия Когами уже ассоциируется с волком. Примечание переводчика: в фамилии Когами иероглиф 狡 означает хитрый, 噛 – грызть, кусать. Из-за своей внутренней звериной природы он ушел от людей... Получается, Макисима – вампир, Камуи – монстр Франкенштейна, Когами – оборотень... Тогда Аканэ - Кайбуцу-кун (чудо-юдо)? Примечание переводчика: по-видимому, здесь Убуката ссылается на мангу Kaibutsu-kun, где главный герой, Таро Кайбуцу, сражается с чудовищами, а помогают ему Дракула, монстр Франкенштейна и человек-волк.

Уробути: Ха-ха-ха!

Убуката: До совещаний по сюжету, когда мы с господином Сиотани выпивали, персонажи, сосредоточенные на Аканэ и Сивилле, распределились по цветам. Симоцуки – белая, Тоганэ – черный, ну, стало быть, Камуи – прозрачный, невидимый.

Уробути: Кажется, это было написано в первой строчке плана ко второму сезону: белый, черный, прозрачный.

Убуката: В конце концов черный оказался поглощен белым, а невидимку вобрала в себя Аканэ. По-моему, это удачно связало второй сезон и фильм.

Журналист: Значит, такая была структура сюжета.

Убуката: С этого момента я стал выстраивать цель Камуи, но трудно вводить новый элемент, когда у тебя всего одиннадцать серий. Поэтому решено было изобразить восстание против Сивиллы в ее нынешнем состоянии. Обдумывая конфликт "Сивиллы и Сивиллы", я остановился на идее искусственного тела Камуи.

Уробути: Контраст между "объединенными мозгами" и "телом из кусочков" вышел красивый.

Убуката: Нужно очень много времени, чтобы показать в анимэ расщепленную личность, так что я решил вложить все в последнюю серию... Только я до самого конца не знал, получится ли у нас. А после записи звуковой дорожки для девятой серии пришел господин Сиотани и сказал: "Давайте все-таки покажем расщепление личности". И мы спешно переписали сценарий. Только господин Сиотани закончил работу над раскадровками к первой половине финальной серии, как мы с головой ринулись во вторую половину.

Уробути: Господин Сиотани перестарался, конечно. (Смеется.)

Убуката: Точно. До самого конца у нас оставалась возможность работать с тяжелыми темами.

Журналист: Почему в фильме вы перенесли место действия за границу?

Уробути: В первом сезоне положение дел за границей совсем не было показано. Первый сезон довольно жестко изобразил Японию, контролируемую Сивиллой; я решил усилить это и продемонстрировать хаос, творящийся в других странах.

Журналист: В качестве образца выступила какая-то восточноазиатская страна?

Уробути: Шла речь о том, чтобы использовать старинные руины для визуальной части, а какие – неважно, сойдут любые. Руины и высокотехнологичная мега-платформа: интересно изобразить такой контраст.

Убуката: В Юго-Восточной Азии хорошая атмосфера. Режим красных кхмеров в Камбодже, диктатура... Нет, это нехорошо, но все же. (Смеется.)

Уробути: Сочетание развалин и фантастических механизмов здорово смотрится. Лично я ощутил это в Patlabor 2: The Movie и Armored Trooper VOTOMS. В заставке к Armored Trooper VOTOMS есть момент, где боевой робот стоит напротив старинной каменной статуи. В начальной части Patlabor 2: The Movie, когда бойцы погибают среди руин, мужчина, приходя в себя, видит каменное изваяние... Страшная была сцена.

Журналист: Если сравнить второй сезон и фильм, то во втором сезоне идет перестрелка из доминаторов, а в фильме – из настоящего оружия. Возникает контраст между боевыми сценами.

Убуката: Второй сезон – не просто сиквел: он должен отличаться от первого сезона, а поскольку в первом много разного происходит, я долго думал. В итоге я решил, что хорошо будет изобразить "доминаторы, направленные друг на друга", чего в первой части не было.

Уробути: Поскольку в первом сезоне мы показывали мир, где нет орудий убийства, нелегко было придумать, что станет оружием. Поэтому в дело пошли старые револьверы и самодельные бомбы.

Убуката: Если так рассуждать, то в первом сезоне доминаторы противостоят "предметам первой необходимости", во втором – другим доминаторам, в фильме – оружию. Такое выходит разделение.

Уробути: Вот-вот. В первом сезоне дрались в основном руками и ногами, а вообще-то господин Сиотани любит перестрелки, и мне хотелось дать ему наконец возможность отвести душу. В фильме я планировал стрельбы побольше, побольше – и получилось не то что побольше, а страшное количество. (Смеется.)

Журналист: Во втором сезоне оценивается коллективный психопаспорт Сивиллы, а в фильме эта Сивилла выходит на сцену... Совместными усилиями господин Убуката и господин Уробути показали, какого страшного прогресса она достигла.

Убуката: Настала эпоха объединения мира – в плохом смысле. А те, кто не хочет объединения, возможно, будут казнены... Когда я обдумывал сюжет второго сезона и читал сценарий фильма, меня заинтриговала эта фраза: Сивилла идет на экспорт. Значит, может существовать несколько Сивилл. Ладно, от этого и будем отталкиваться. Но идея экспорта, конечно, интересная. Какое у Сивиллы, наверное, довольное лицо.

Уробути: Раз мы абсолютно справедливы, то справедлив и тот, кто с нами; какая потрясающая самоуверенность. (Смеется.)

Убуката: Сивилла ничего не упускает – но это не значит, что нельзя лучше. Она не идеальна, а всегда права; очень забавный мотив.

Уробути: Это же система, которая заметает под ковер свои недостатки.

Убуката: Да. Она из тех, кто не ошибается. Мне приятно было писать о таком в фантастическом ключе.

Журналист: Во втором сезоне также появляются новые сведения о том времени, когда была введена Сивилла.

Уробути: Верно. Интересно видеть, как проливается свет на прошлое. Все министерства поспешно творят антиутопию.

Убуката: Но между министерством здравоохранения и министерством экономики возникает конфликт. Должно быть, когда общественный порядок стал главной целью, все министерства сказали: "Это ради будущих поколений!"... и собрали систему, управляющую порядком. Я рад, что мне позволено было внести такое уточнение в историю мира.

Уробути: Поскольку сюжет первого сезона внезапно начинается в будущем, возникает вопрос, что случилось в течение ста лет. Если честно, мне не очень хотелось уточнять, что действие первого сезона происходит именно через сто лет, называть конкретную цифру.

Убуката: Давным-давно, в далеком будущем... как-то так, да?

Уробути: У PSYCHO-PASS появилось много ответвлений в виде романов и манги; можно ли и дальше называть эту вещь сериалом? Мне бы хотелось, чтобы зрители и читатели сами подумали над связями между разными частями истории. Это произведение просто дает некую картину мира. Ведь такие вещи тоже имеют право на существование.

Убуката: Получается так: нам дано устройство мира, и есть Аканэ Цунэмори – персонаж, с чьей точки зрения смотрит игрок.

Уробути: Именно. Похоже на мир в настольной ролевой игре. Перевернутый мир, который нельзя изменить в одиночку.

Журналист: И как вам видятся в этом жестоком мире такие персонажи, как Аканэ Цунэмори и Синъя Когами?

Убуката: В первом сезоне важнее всего было то, что близкие друзья Аканэ и Когами погибли из-за Сёго Макисимы, и поэтому они оказались в одном и том же положении. Когами отказывается от каких-либо правил, чтобы отомстить Макисиме, а Аканэ хочет подвергнуть Макисиму суду в рамках закона. Каждый следует своему представлению о справедливости, и это интересно. Думаю, Аканэ хорошо подходит на роль героини.

Уробути: Пожалуй, Аканэ – самый героический персонаж, созданный мной. Обычно у моих героев больше слабостей. Но Аканэ, столкнувшись с бедой, всегда смотрит вперед и сопротивляется... Нетипичный для меня персонаж.

Убуката: Сами признаетесь. (Смеется.)

Уробути: Обычно я так не делаю. Будь то персонаж-мужчина, я приписал бы ему больше слабых сторон, но раз это женщина, то... как-то так, наверное, получается.

Убуката: Аканэ не из тех, кто легко ломается. Поскольку она не сбивалась с пути, сюжет второго сезона удалось уместить в одиннадцать серий.

Журналист: И последний вопрос. PSYCHO-PASS поддерживает множество фанатов. Пожалуйста, поделитесь своими чувствами по поводу этого произведения.

Уробути: Я только теперь в этом сознаюсь, но поначалу я не думал, что проект PSYCHO-PASS "взлетит".

Убуката: (Смеется.)

Уробути: Сейчас много говорят, что есть "формула успеха", что можно рассчитать баллы продаваемости: пригласил хорошего актера – плюс один балл. PSYCHO-PASS мы снимали, не думая про все вот это. Я считаю очень хорошим знаком, что наш экстравагантный проект оценили самые разные люди. Это значит, что в будущем не все потеряно, можно рисковать.

Убуката: Да, именно. В известном смысле справедливость – очень неприятная штука. PSYCHO-PASS – произведение, построенное на этом ощущении дискомфорта. То, что раньше было злом, каким-то образом становится справедливостью, и получается история, где система ценностей снова и снова меняется. Думаю, это будет важным ключом для развития сюжета.

Уробути: В дальнейшем PSYCHO-PASS будет развиваться и бросать сценаристам вызов, но не сковывать их. Как автор, сделавший первый шаг, я рад этому.

Убуката: Теперь я, потрудившись над вторым сезоном, хочу встретить человека, который так же на это смотрит. (Смеется.) Я думаю, PSYCHO-PASS может стать чем-то вроде эстафеты, где авторы, творя одновременно, передают друг другу "палочку". Обычно в вещах, над которыми я работаю, уже заранее заинтересована студия, и мы связаны правилами, как смирительными рубашками. Дескать, вот с таким-то персонажем не дурите! Но PSYCHO-PASS действительно существует ради истории, ради мира. Мне очень хочется увидеть, как PSYCHO-PASS будет эволюционировать при участии новых авторов.

0

21

Обращения

http://s7.uploads.ru/o2BsK.png

Найдено в каком-то блоге на tumblr.
Когами так и не принёс это сюда, ну, я принесу. Оо

+2

22

Шлем

http://s7.uploads.ru/71byD.png

Для тех, кому актуально подумать об устройстве шлема.

+1


Вы здесь » Psycho-Pass: justice will prevail » Путеводитель по миру PSYCHO-PASS » Детали и факты